Folklora muzîka zarokan a kevnar: tiştek balkêş ji jiyana bav û kalên me yên dûr
4

Folklora muzîka zarokan a kevnar: tiştek balkêş ji jiyana bav û kalên me yên dûr

Folklora muzîka zarokan a kevnar: tiştek balkêş ji jiyana bav û kalên me yên dûrDля того чтобы понять происхождение и значение детского музыкального фольклора, нужно знать особенности славянского мировоз зрения.

Di vê demê de, dema ku ev yek tê wateya afirîneriya hunerî, ji bo vê demajoyê, yazыческого вероисповедания и вели земледельческий образ жизни. Эти две особенности порождали xweобразное отношение к жизни и чуткий взгляд на природу, di çarçova kotorыh û formrovalasь kulturê de.

Жанры этого вида afirîner

Для начала нужно определиться, од чего составт детский музыкальный фольклор. Di destpêkê de, колыбельные: их пели с самых предвых часов жизни малыша. Dalee – пестушки, они становились актуальны, когда ребёнок wê bi awayekî rêagirovatь на речь взрослого и для первые попытки ответного общения. Navê navdar: «Сорока-ворона», «Ладушки», «Три колодца».

Забавным содержанием – так называемые потешки. Blizki к ним по смыслу и напевные fables, в которых всё переворачивалось со ног на голову, это очень веселило порастающего малыша. Dlя чего наши предки придумывали vsё ev? Какие цели преследовали, создавая русский детский музыкальный фольклор? Seychas and poprobuem в этом разобраться.

Сакральный смысл устного народного afirîneriya ji bo zarokan

Славяне, создававшие этот пласт народной культуры, были людьми языческого мировоззрения. Dля них всё во природе navêlo душу и делилось на плохое и хорошее. Horoshie spirits pomogali, ava dike uyut and chastьe in home, ussobствоvali prirosty homeshnego hozyaйства. Ploхие духи, напротив, пакостили и старались свести все усилия к нулю. Их нужно было в первую очередь задабривать, di duwê – обманывать.

Rebёnok, tolík chto chto prishedshiy in the world, schitalsya suщeshipm bisînorîm: da, li ser hev, li ser hev û nehêle, lê di vê demê de dikare were vegerandin. Вокруг него постоянно витали злые духи, желающие утащить малыша в своё царство. Pervыm karêm было защитить ребёнка, закрепить в нашем мире. Kolыбельные в этом плане служили для охраны сна, они являлись своего рода говорами от гла, отсего плохого, что покушалось на новорожденного. Pestukî, tevlihevnыe pisporiya rengom û bingehnnыe li ser zanîna zanistî ya ku li ser vê yekê ye, ku ji bo organîzmayên organîzmayên zikmakî ne, tê bikaranîn ku ji bo vê yekê rebёka li vê dinyayê ye.

Nebыliцы и разного рода прибаутки, bostroennыe на nesurazicah, должnы были обманывать нечистую силу, danînть ее во тупик. Вот почему в таких произведениях всё наперекосяк, не так, как на самом деле. Одним словом, весь детский музыкальный фольклор был направлен на то, чтобы hiştть ребёнка оддесь, не позволить злым духам завладеть им.

Dispitatelьnoe и эsteticheskoe значение народной культуры для детей

Estestvenno, hemû janrы ustnogo gelnogo afirîneriya dlya podrastayuщego pokoleniya namely eще и воспитательный смысл, а также ne lishenы bыly эstetizma. Di destpêka очередь, они имеют очень чёткий, напевный ритм, что позволяет развивать музыкальный слух ребёнка, а также настраивает его на гармоничные отношения со внешним. Krome того, детский музыкальный фольклор значение: он в весёлой и забавной форме систематизирует знания маленького человека о внешнем мире, об отношения ех люде.

Takim образом, ev ogromnыy plast russkogo gelnogo afirandêriya nave ne bi tenê sakralínoe, lê belê û pragmaticheskoe wateya û bыl li ser rêkûpêk nehêle li rebёka. Ji ber vê yekê, mirov dikare bêje ku ev yek ji mirovan re nayê dîtin.

Leave a Reply